Функциональные обязанности: руководство проектами, подбор и тестирование новых переводчиков, контроль качества
Образование: Красноярский государственный педагогический университет
Опыт работы: обеспечивал координацию работы переводчиков во время Председательства России в Комитете министров Совета Европы, осуществлял лингвистическое обеспечение председательства России в Группе восьми, в качестве руководителя отдела переводов контролировал крупные переводческие проекты и введение обязательной системы редактирования