Переводческая компания (бюро переводов) Экспримо Русский
English
Deutsch
Francais

20 сентября 2007г.

Международный день переводчика

28 сентября 2007г. в Институте Бизнеса и Политики по инициативе переводческой компании (бюро переводов) «Экспримо» и Института Бизнеса и Политики при информационной поддержке агентства «ПРОСТОР: PR & Консалтинг» пройдет празднование Международного Дня Переводчика.

Профессиональный праздник переводчиков появился лишь в 1991 году. В этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.

Традицию празднования Дня Переводчика поддержали переводческая фирма «Экспримо» и Институт Бизнеса и Политики, организовав мероприятие для своих коллег.

Основными темами праздника станут: «легализация» профессии переводчика, события в этом переводческому году (конференции художественных переводчиков, Федоровские чтения и др.), проекты и перспективы профессии переводчика.

Главными участниками мероприятия станут А.Я.Ливергант (заместитель главного редактора журнала «Иностранная Литература»), Л.О.Гуревич (президент «Союза Переводчиков России»), А.А.Сагратян, И.А.Малахова, М.А.Загот и мн.др.

Также среди приглашенных будут такие звезды перевода как переводчики Борис Акунин (Г.Чхартишвили), В.П.Голышев, Л.В.Володарский.

Мероприятие будет освещено телеканалами федерального и московского масштаба, специализированной переводческой прессой.

Контактная информация

Екатерина Шаралапова (PR-менеджер переводческой компании (бюро переводов) «Экспримо»)
+7 (926) 665-90-32 | k@msk-pr.ru | ICQ 430-679-790

Михаил Лавренович (коммерческий директор):
+7 (495) 740-40-69| lavrenovich@ex-primo.com

Справка

Профессиональный праздник у переводчиков появился только в 1991 году: Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.

Иероним Стридонский является покровителем переводчиков. Он был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента. Он много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю.

Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей». В пустыне он несколько раз слышал трубы, возвещающие Страшный Суд. В западноевропейской живописи он часто изображается слушающим ангелов, трубящих в трубки над его головой.

В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.

Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, рядом лежит лев.


К новостям

   
+7 (495) 258 3563 | info@ex-primo.com
© exprimo 2006-2008